Ioan Aurel Pop îl apăra pe Colțescu: În română, ”negru” este culoare și abia apoi rasă

Președintele Academiei Române, Ioan Aurel Pop, a ținut să facă câteva ”observații lingvistice” în ceea ce privește uriașul scandal în care a fost implicat arbitrul român Sebastian Colțescu.

„În românește cuvântul „negru” exprimă în primul rând o culoare și abia apoi o rasă. Când se enumeră rasele, se spune încă la noi „rasa galbenă”, „rasa albă”, „rasa neagră”. Cuvinte precum „caucazian” pentru „om alb” sau „african american” pentru „om de culoare neagră” nu s-au încetățenit deocamdată în românește”, afirmă Ioan Aurel Pop.

„Caucazian înseamnă la noi locuitor al regiunii Caucazului sau o realitate legată de Munții Caucaz. „African american” înseamnă american de origine africană, dar, după cum se știe, nu toți africanii (inclusiv cei care trăiesc în Statele Unite) au culoarea pielii neagră. Cu toate acestea, unii adepți ai „corectitudinii politice” consideră că ar trebui să ne modificăm și noi limbajul și să nu mai folosim noțiuni ca „rasă” sau „negru”, socotite ofensatoare, jignitoare”, adaugă președintele academiei române,

„Se va întâmpla, probabil, în timp, acest lucru și se vor folosi alți termeni, fiindcă limbile, ca și oamenii, se schimbă. Deocamdată, în românește sunt socotite degradante și rușinoase noțiuni ca „negrotei”, „cioroi”, „cioară” etc. Cuvântul „negru” nu face parte, pentru moment, din aceeași categorie, dar asta nu înseamnă că unii nu-l folosesc în sens peiorativ. Există și români care acordă acestui termen un sens de ocară, de discriminare, de înjosire, ceea ce este de condamnat categoric. Oricum, în acest moment, „negru” din românește nu are sensul de „nigger”, „nigga” „cioară”, „cioroi”) din engleza americană”, explică Ioan Aurel Pop.

Totodată, președintele Academiei române dă exemplul unei burtiere de la CNN cu următorul titlu: „Biden picks retired general Lloyd Austin as first Black Pentagon chief” („Biden îl pune pe generalul pensionat Lloyd Austin drept primul șef negru al Pentagonului”).

Ioan Aurel Pop explică că, în limba română, așa este tradus cuvântul „black”, neavând sens peiorativ.

În finalul mesajului, Ioan Aurel Pop ține să menționeze că „să ne supărăm noi și să protestăm, de dragul echilibrului, când noi suntem numiți altfel decât români”, nu este potrivit.

Reamintim că la începutul acestei săptămâni, un uriaș scandal a izbucnit după ce Sebastian Colțescu a fost acuzat de rasism la adresa antrenorului secund al echipei turce Istanbul Basaksehir, Pierre Webo. Mari personalități din lumea sportului și nu numai, l-au condamnat pe arbitrul român, puțini luându-i însă apărarea.

 

Articolul precedentPovestea unui fost membru de gherilă columbiană fără 3 membre care vrea să devină campion paralimpic
Articolul următorBilanț coronavirus: 6.333 de cazuri noi, 148 de decese și 1.288 de pacienți la ATI